「カレッジ・オブ・ザ・ウインド」を観てきました。
実は2回目。
芝居自体はめっちゃ良くて、もう、前半からボロ泣き
やったんですが、このお芝居、一つだけ気に入らないことが
あります。
それはタイトルのカタカナ表記。
「カレッジ・オブ・ザ・ウインド」というタイトルなんです
けど、僕はこれを始めてみたときから、これを見るたびに
college という単語が頭から離れへんのです。
本来は courage なんですね。勇気。
ただ、この courage という単語をうまく表記する方法が
日本語にはないんですよね。あえてやるとするなら、
「クリッジ」くらいかなぁ。。。
カタカナ表記の限界を思い知らされる作品名ですわ。。。
お芝居自体は新神戸オリエンタル劇場で5/14までやってます。
その後、東京でもあります。詳しくはこちら。