随時受付中
『Private Lesson』


1/29(水)に西宮で開催
『発音ワークショップ』

2015年05月25日

映画のセリフをコピーするコース

映画のセリフをコピーするコースってのをやってみたいなぁと
思い始めてます。まぁ、コースとなるとちょっと重いんで
1日完結のセミナーという形から始める方が現実的かも
知れませんけど。


英語の練習をしている人に接する中で良く感じるのは、伝える
べき内容をうまく伝えるためにどういう言い方をするのが普通
なのかをあまりにも知らない人が多いということ。


大体、棒読みなんですけど、たまに自己流のイントネーションを
開発している人がいます。で、多くの英語話者が言いそうな
言い方で言える人というのはかなり少ない印象です。


これ、やっぱり普通に使われている英語の音声の刷り込みが
圧倒的に足りないと思うんですよね。


それこそ、"Really?" という一言だけでも、その真意によって
色んな言い方があり得えます。

それを映画やドラマでシーン全体のやり取りの中で話し手の意図も
分かる状態でそのままコピーして自分のものにするっていう練習を
するわけですよ。

せっかく映像もあるんで、音声面だけやなくて役者の芝居をコピー
するところまでやっても面白いかも。


問題は興味がある人がいるかですわ(笑)。


 
posted by processeigo at 23:58| Comment(0) | TrackBack(0) | つぶやき | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
TOEIC・発音・茅ヶ崎方式@西宮北口
プロセス英語会
 

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。