いま、とある教材用に TOEIC のリスニングセクションの問題の
解説と日本語訳を書いてます(市販される予定はありません)。
これね、キリがないんですよね。
限られた字数の中でいかに有用な情報を簡潔にかつたくさん
埋め込めるか。
当然、問題の正解とその根拠、不正解肢がダメな理由などを
網羅したうえでプラスアルファの情報を入れたいわけで、
なかなか満足できる仕上がりになりません。
締め切りもあるんでいつまでも考えるわけにいかんしねぇ。。
もう少し頑張りますわ。
2015年04月03日
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバック
プロセス英語会


