<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>

<channel rdf:about="http://processeigo.seesaa.net/">
<title>西宮一 発音にこだわるTOEIC講師</title>
<link>http://processeigo.seesaa.net/</link>
<description>英語の響き、正しく出せるとリスニングも楽。</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.seesaa.jp/" />
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://processeigo.seesaa.net/article/122806681.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://processeigo.seesaa.net/article/122779026.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://processeigo.seesaa.net/article/122716285.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&amp;sid=processeigo&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=GACKT%E3%81%95%E3%82%93&amp;hid=35" />
<rdf:li rdf:resource="http://processeigo.seesaa.net/article/122533752.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://processeigo.seesaa.net/article/122531101.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&amp;sid=processeigo&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%AC%E3%82%B9%E3%82%A8%E3%82%A4%E3%83%88&amp;hid=35" />
<rdf:li rdf:resource="http://processeigo.seesaa.net/article/122490622.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://processeigo.seesaa.net/article/122430038.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&amp;sid=processeigo&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E6%B6%99%E3%82%B5%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%BA&amp;hid=35" />
<rdf:li rdf:resource="http://processeigo.seesaa.net/article/122420409.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://processeigo.seesaa.net/article/122380304.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&amp;sid=processeigo&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB&amp;hid=35" />
<rdf:li rdf:resource="http://processeigo.seesaa.net/article/122311537.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://processeigo.seesaa.net/article/122138518.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&amp;sid=processeigo&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E6%95%85%E4%BA%BA%E7%8C%AE%E9%87%91&amp;hid=35" />
<rdf:li rdf:resource="http://processeigo.seesaa.net/article/121992428.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://processeigo.seesaa.net/article/121824855.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://processeigo.seesaa.net/article/121709442.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://processeigo.seesaa.net/article/121705011.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://processeigo.seesaa.net/article/122806681.html">
<link>http://processeigo.seesaa.net/article/122806681.html</link>
<title>第175号 TOEIC漢方 読解問題の答え</title>
<description>メルマガ「TOEIC漢方」第175号の読解問題の解答・解説です。参照して頂く記事と問題は、Female applicants break record in passing civil service examQuestion：Which is stated in the article? (A) More people passed the level-1 test this year than last year. (B) The National Personnel A...</description>
<dc:subject>TOEIC漢方</dc:subject>
<dc:creator>てんま</dc:creator>
<dc:date>2009-07-04T22:52:30+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
メルマガ「TOEIC漢方」第175号の読解問題の解答・解説です。<br /><br />参照して頂く記事と問題は、<br /><A HREF="http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20090624a8.html" target="_blank"><font color="#cc3399"><strong>Female applicants break record in passing civil service exam</strong></font></a><br /><br />Question：Which is stated in the article?<br /><br />　(A) More people passed the level-1 test this year than last year.<br />　(B) The National Personnel Authority sponsored seminars to recruit women.<br />　(C) Successful applicants of the test are granted positions in ministries.<br />　(D) Only 14.9 percent of the applicants passed the test.<br /><br /><br />　<br />答を見る前に、ぜひ自分で考えてみて下さいね！　<br />メルマガ『TOEIC漢方』、まだお読みでない方は<br />右側にある登録フォームからご登録下さい。<br /><br /><br />それでは答えをどうぞ。<br /><br /><b><u><font color="#0033ff">正解：(B)</u></b> The National Personnel Authority sponsored seminars to recruit women.</font><br />第５段落にありますね。<br /><br />(A)は第２段落に fell 51 from fiscal 2008.とあります。(C)は第９段落に合格者はその後省庁の面接を受け、の３分の１しか選ばれないとあります。(D)は第7段落にあるように、14.9％ではなく14.9人に一人で、6.7％。もっと厳しいですね。<br /><br />　<br />だぁぁ。またメルマガのタイトルの号数間違えたぁぁぁ。<br />慰めてやっておくれやす→<A HREF="http://blog.with2.net/link.php?663804"><font color="#cc3399">人気ブログランキングへ</font></A><br /><br /><table><tr><td><a href="http://processeigo.com/?p=828"><img src="http://processeigo.up.seesaa.net/image/processbanner.GIF" alt="ＴＯＥＩＣ対策・茅ヶ崎方式　プロセス英語会＠西宮北口" width="136" height="40" border="0"></a></td><td><a href="http://processeigo.com/?p=828">TOEIC・茅ヶ崎方式・発音＠西宮北口<br>プロセス英語会</a></td></tr></table><br /><a name="more"></a><br />降雨量・降水量<br />

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://processeigo.seesaa.net/article/122779026.html">
<link>http://processeigo.seesaa.net/article/122779026.html</link>
<title>ブログ名変更。</title>
<description>まぐまぐ！さんがリニューアル。それに合わせて（？）『西宮で一番発音にこだわるTOEIC講師の英語の話』も『西宮一発音にこだわるTOEIC講師』に名称変更。こうして並べるとだいぶん短くなりました。（それでも長いけど）いや、そんなことより、まぐまぐ！さんの新しい発行者管理画面、メッチャ遅いんですけど（汗）これって、３日間配信できなかったからメルマガ発行者が大挙して押しかけてるんでしょうかね？そういう一時的な現象なら良いんですが、ちょっと心配。人気ブログランキングへ！TOEIC・茅...</description>
<dc:subject>つぶやき</dc:subject>
<dc:creator>てんま</dc:creator>
<dc:date>2009-07-04T14:34:19+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
まぐまぐ！さんがリニューアル。<br /><br />それに合わせて（？）<br />『西宮で一番発音にこだわるTOEIC講師の英語の話』も<br />『西宮一発音にこだわるTOEIC講師』に名称変更。<br /><br /><br />こうして並べるとだいぶん短くなりました。<br />（それでも長いけど）<br /><br /><br />いや、そんなことより、まぐまぐ！さんの新しい<br />発行者管理画面、メッチャ遅いんですけど（汗）<br /><br /><br />これって、３日間配信できなかったからメルマガ発行者が<br />大挙して押しかけてるんでしょうかね？<br /><br />そういう一時的な現象なら良いんですが、ちょっと心配。<br /><br /><br /><br /><br /><A HREF="http://blog.with2.net/link.php?663804"><font color="#cc3399">人気ブログランキングへ</font></A>！<br /><br /><a href="http://processeigo.com/">TOEIC・茅ヶ崎方式・発音＠西宮北口<br>プロセス英語会</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://processeigo.seesaa.net/article/122716285.html">
<link>http://processeigo.seesaa.net/article/122716285.html</link>
<title>８月にセミナー</title>
<description>８月にセミナーをする予定。８月９日(日)と８月３０日(日)。両日参加がおススメ。でも３０日だけ参加というのも募る予定。内容は、まだ書けない。。。人気ブログランキングへ！TOEIC・茅ヶ崎方式・発音＠西宮北口プロセス英語会</description>
<dc:subject>イベントその他のお知らせ</dc:subject>
<dc:creator>てんま</dc:creator>
<dc:date>2009-07-03T12:57:52+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
８月にセミナーをする予定。<br /><br />８月９日(日)と８月３０日(日)。<br /><br />両日参加がおススメ。<br />でも３０日だけ参加というのも募る予定。<br /><br />内容は、<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />まだ書けない。。。<br /><br /><br /><br /><A HREF="http://blog.with2.net/link.php?663804"><font color="#cc3399">人気ブログランキングへ</font></A>！<br /><br /><a href="http://processeigo.com/">TOEIC・茅ヶ崎方式・発音＠西宮北口<br>プロセス英語会</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&amp;sid=processeigo&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=GACKT%E3%81%95%E3%82%93&amp;hid=35">
<link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&amp;sid=processeigo&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=GACKT%E3%81%95%E3%82%93&amp;hid=35</link>
<title>[PR]注目のキーワード「GACKTさん」</title>
<description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%81%8A%E8%AA%95%E7%94%9F%E6%97%A5&hid=35">お誕生日</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AA%95%E7%94%9F%E6%97%A5&hid=35">誕生日</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=VS%E5%B5%90&hid=35">VS嵐</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=M%E3%82%B9%E3%83%86&hid=35">Mステ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=GACKT&hid=35">GACKT</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8F%82%E6%88%A6&hid=35">参戦</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B2%E3%82%B9%E3%83%88&hid=35">ゲスト</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=7%E6%9C%884%E6%97%A5&hid=35">7月4日</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%A6%8F%E5%B1%B1%E3%81%95%E3%82%93&hid=35">福山さん</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%96&hid=35">ライブ</a>
]]></description>
<dc:date>2009-07-03T12:57:52+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://processeigo.seesaa.net/article/122533752.html">
<link>http://processeigo.seesaa.net/article/122533752.html</link>
<title>英語News #460 元ネタクイズの答え</title>
<description>メルマガ『英語でニュースを読んでみよう！Vol.460 』元ネタクイズの答えです。全部、お読みになりましたか？ 記事全体を自分で読むことが大事ですからね。頑張って下さい！クイズの内容は、質問１）What was von Arenstorff impressed with in the Kappabashi     shopping street?質問２）How do chefs in Denmark buy ingredients?元の記事は、Apprentice Danis...</description>
<dc:subject>英語でニュースを読んでみよう！</dc:subject>
<dc:creator>てんま</dc:creator>
<dc:date>2009-06-30T16:22:54+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
メルマガ『英語でニュースを読んでみよう！Vol.460 』<br />元ネタクイズの答えです。<br /><br />全部、お読みになりましたか？　<br /><font color="#ff0000"><strong>記事全体を自分で読む</strong></font>ことが大事ですからね。頑張って下さい！<br /><br />クイズの内容は、<strong><br />質問１）What was von Arenstorff impressed with in the Kappabashi <br />　　　　shopping street?<br />質問２）How do chefs in Denmark buy ingredients?<br /></strong><br />元の記事は、<a href="http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20090622a4.html" target="_blank">Apprentice Danish chef gets taste of Japan</a> でした。<br /><br />※メルマガ『英語でニュースを読んでみよう！』に未登録の方は、<br />右側の登録フォームからご登録下さい。<br /><br /><br />早速、元ネタクイズの答えです。<br /><font color="#0000ff"><strong>解答１）</strong></font><br />He was impressed with the quality of Japanese knives.（第１４段落）<br /><br /><font color="#0000ff"><strong>解答２）</strong></font><br />They order the ingredients over the phone.（第１９段落）<br /><br /><br /><br />如何でしたか？ <br />お楽しみいただけましたら<br /><A HREF="http://blog.with2.net/link.php?663804"><font color="#cc3399">人気ブログランキングの投票をお願いします！</font></A><br /><br /><table><tr><td><a href="http://processeigo.com/?cat=26"><img src="http://processeigo.up.seesaa.net/image/processbanner.GIF" alt="TOEIC・茅ヶ崎方式・発音＠西宮北口　プロセス英語会" width="136" height="40" border="0"></a></td><td><a href="http://processeigo.com/?cat=8">TOEIC・茅ヶ崎方式・発音＠西宮北口<br>プロセス英語会</a></td></tr></table><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://processeigo.seesaa.net/article/122531101.html">
<link>http://processeigo.seesaa.net/article/122531101.html</link>
<title>第174号 TOEIC漢方 読解問題の答え</title>
<description>メルマガ「TOEIC漢方」第174号の読解問題の解答・解説です。参照して頂く記事と問題は、Sea-zone ban fuels speculation of missile launchQuestion：What is true about the warning by North Korea? (A) It bans vessels from traveling through the designated area    around the clock through ...</description>
<dc:subject>TOEIC漢方</dc:subject>
<dc:creator>てんま</dc:creator>
<dc:date>2009-06-30T15:39:03+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
メルマガ「TOEIC漢方」第174号の読解問題の解答・解説です。<br /><br />参照して頂く記事と問題は、<br /><A HREF="http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20090609a1.html" target="_blank"><font color="#cc3399"><strong>Sea-zone ban fuels speculation of missile launch</strong></font></a><br /><br />Question：What is true about the warning by North Korea?<br /><br />　(A) It bans vessels from traveling through the designated area <br />　　　around the clock through June 30.<br />　(B) The designated area covers a part of Japanese territory.<br />　(C) It was issued the day before the Japan Coast Guard issued a <br />　　　navigation warning.<br />　(D) North Korea issued it to press the U.N. Security Council to <br />　　　issue an apology.<br /><br />　<br />答を見る前に、ぜひ自分で考えてみて下さいね！　<br />メルマガ『TOEIC漢方』、まだお読みでない方は<br />右側にある登録フォームからご登録下さい。<br /><br /><br />それでは答えをどうぞ。<br /><br /><b><u><font color="#0033ff">正解：(C)</u></b> It was issued the day before the Japan Coast Guard issued a navigation warning.</font><br />第１段落と第３段落の情報を加味して下さい。北朝鮮が警告を出したのは日曜、海上保安庁が警報を出したのが月曜です。<br />(A)は around the clock の部分が間違い、(B)は第２段落に逆のことが書かれています。(D)の安保理への謝罪要求は、核実験の前の話ですから今回の件とは無関係です。<br /><br />　<br />如何でしたか？ また、次回、お会いしましょう。 <br />あ、その前に<A HREF="http://blog.with2.net/link.php?663804"><font color="#cc3399">人気ブログランキングへ</font></A><br /><br /><table><tr><td><a href="http://processeigo.com/?p=828"><img src="http://processeigo.up.seesaa.net/image/processbanner.GIF" alt="ＴＯＥＩＣ対策・茅ヶ崎方式　プロセス英語会＠西宮北口" width="136" height="40" border="0"></a></td><td><a href="http://processeigo.com/?p=828">TOEIC・茅ヶ崎方式・発音＠西宮北口<br>プロセス英語会</a></td></tr></table><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&amp;sid=processeigo&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%AC%E3%82%B9%E3%82%A8%E3%82%A4%E3%83%88&amp;hid=35">
<link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&amp;sid=processeigo&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%AC%E3%82%B9%E3%82%A8%E3%82%A4%E3%83%88&amp;hid=35</link>
<title>[PR]注目のキーワード「エンドレスエイト」</title>
<description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%B6%BC%E5%AE%AE%E3%83%8F%E3%83%AB%E3%83%92&hid=35">涼宮ハルヒ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%86%82%E9%AC%B1&hid=35">憂鬱</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%8F%E3%83%AB%E3%83%92&hid=35">ハルヒ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%97&hid=35">ループ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%A9%B1&hid=35">話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A2%E3%83%8B%E3%83%A1&hid=35">アニメ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%AC%AC14%E8%A9%B1&hid=35">第14話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%90%8C%E3%81%98&hid=35">同じ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%95%B7%E9%96%80&hid=35">長門</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8E%9F%E4%BD%9C&hid=35">原作</a>
]]></description>
<dc:date>2009-06-30T15:39:03+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://processeigo.seesaa.net/article/122490622.html">
<link>http://processeigo.seesaa.net/article/122490622.html</link>
<title>気分転換</title>
<description>ちょっとブログのデザインを変えてみました。それだけ。人気ブログランキングへ！TOEIC・茅ヶ崎方式・発音＠西宮北口プロセス英語会</description>
<dc:subject>つぶやき</dc:subject>
<dc:creator>てんま</dc:creator>
<dc:date>2009-06-29T22:45:20+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
ちょっとブログのデザインを変えてみました。<br /><br />それだけ。<br /><br /><br /><br /><A HREF="http://blog.with2.net/link.php?663804"><font color="#cc3399">人気ブログランキングへ</font></A>！<br /><br /><a href="http://processeigo.com/">TOEIC・茅ヶ崎方式・発音＠西宮北口<br>プロセス英語会</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://processeigo.seesaa.net/article/122430038.html">
<link>http://processeigo.seesaa.net/article/122430038.html</link>
<title>第147回 TOEIC公開テストの感触</title>
<description>先の記事で書きましたが、今日の第147回TOEIC公開テストは後悔の残る結果となりました。今日はTOEICについて色々と調べてみたいことがあったんですよ。例えば、パート１で“短い会話、アナウンス、ナレーションなどの中で明確に述べられている情報をもとに要点、目的、基本的な文脈を推測できる”に分類される問題というのはどんな問題なのか？例えば、パート３・４で“長めの会話、アナウンス、ナレーションなどの中で明確に述べられている情報をもとに要点、目的、基本的な文脈を推測できる”に分類さ...</description>
<dc:subject>TOEIC</dc:subject>
<dc:creator>てんま</dc:creator>
<dc:date>2009-06-28T22:11:20+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
先の記事で書きましたが、今日の第147回TOEIC公開テストは後悔の残る<br />結果となりました。<br /><br />今日はTOEICについて色々と調べてみたいことがあったんですよ。<br /><br />例えば、パート１で<br />“短い会話、アナウンス、ナレーションなどの中で明確に述べられている<br />情報をもとに要点、目的、基本的な文脈を推測できる”<br />に分類される問題というのはどんな問題なのか？<br /><br />例えば、パート３・４で<br />“長めの会話、アナウンス、ナレーションなどの中で明確に述べられている<br />情報をもとに要点、目的、基本的な文脈を推測できる”<br />に分類されると思われる問題はいくつあるか？<br /><br />例えば、パート６で空欄の含まれる文以外を読まないと答えを特定できない<br />問題は何問あるか？<br /><br /><br />などなど。<br /><br /><br />全部で１２項目知りたかったんですね。<br /><br />なので、問題を解きながら合間の時間に調べられるものは調べようと<br />したのが間違いでした。。。<br /><br />「あれ、これはどっちに分類できるんや？」<br /><br />とか考え込んでるうちに次の問題の放送が始まってて慌てたり。。。<br /><br /><br />んー。<br /><br />前田さんの言うように、スコアを捨てることで得られる情報というのは<br />沢山あるんだろうなぁというのを実感。。。<br /><br /><br />でもねぇ、僕はそこに踏み込むのは悔しいんですよ。<br /><br /><br />英語力・処理能力・TOEICのコツなんかをもっともっと磨いて、<br />“満点を取りつつ、調べたい調査はちゃんとできる”という状態に<br />早く行きたいんですね。<br /><br /><br />パート７のパッセージの語数とか、パート７のタイプ別問題の数とか<br />そんなものも数えたうえで満点が取りたい。<br /><br /><br />まぁ、道は遠いなぁ。。。<br /><br /><br /><br />ところで、今日は「全文を読んでできるだけ早く解き終わる」という<br />挑戦はしませんでした。（別のことをしたかったからね。）<br /><br /><br />で、パート１～パート３は調べ物をしながらリスニングに専念。<br />これがどうも正解率を恐ろしく下げているのに気づいたので、<br />パート３終了時点で作戦変更。<br /><br />パート４のディレクションでパート５を解き始めました。<br />（何問解いたかは忘れた）<br /><br />その後も、パート４の合間にパート５を解きすすめてリスニング終了<br />時点で２０問くらいといてたかな。<br /><br />パート５終了：　1：52<br />パート６終了：　1：56<br />パート７終了：　2：34<br /><br />ぬー。パート７に３８分かかっとるわけですね。。。<br /><br />全部を読むという縛りを解いているにもかかわらず、<br />前回より２分も遅いやないですか！（前回は全部読んで３６分）<br /><br /><br />それよりひどいのはパート５ですね。<br />ほぼ半分がリスニング中に終わっていて尚且つ全部読むという縛りを<br />外したにもかかわらず、６分もかかってる。<br /><br />前回は４０問を８分で解いて納得いかなかったはずやのに。。。<br /><br /><br />リスニングの方もポケーっとして聞き逃した部分がメッチャ多かった。<br />あんなに内容を聞きもらしたのは、新形式第１回(2006年５月)以来じゃ<br />なかろうか。。。<br /><br />その時はリスニングが４５０点。<br /><br /><br />今回もリスニングで満点を逃した予感がします。<br />メッチャ悔しい。。。<br /><br /><br />やっぱり別のことを考えながらだとリスニングの力は<br />著しく落ちるということですね。<br /><br />聞くときは聞くことに集中しておかないといけない。<br /><br /><br />ホンマ、放送を聞きながら問題を解くのは止めた方が良いですよ。<br /><br />先読みが間に合わなくなるという恐怖心があるかもしれないけど、<br />それをやってるがゆえに聞きもらしていることの方がリスニングの<br />問題をより難しくしてるように思います。<br /><br /><br /><br /><A HREF="http://blog.with2.net/link.php?663804"><font color="#cc3399">人気ブログランキングへ</font></A>！<br /><br /><a href="http://processeigo.com/">TOEIC・茅ヶ崎方式・発音＠西宮北口<br>プロセス英語会</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&amp;sid=processeigo&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E6%B6%99%E3%82%B5%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%BA&amp;hid=35">
<link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&amp;sid=processeigo&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E6%B6%99%E3%82%B5%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%BA&amp;hid=35</link>
<title>[PR]注目のキーワード「涙サプライズ」</title>
<description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=AKB48&hid=35">AKB48</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=M%E3%82%B9%E3%83%86&hid=35">Mステ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%81%84%E3%81%84&hid=35">いい</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=AKB&hid=35">AKB</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%83%90%E3%83%BC&hid=35">メンバー</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8F%AF%E6%84%9B%E3%81%8B%E3%81%A3%E3%81%9F&hid=35">可愛かった</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%82%E3%81%A1&hid=35">もち</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%88%E3%83%BC%E3%82%AF&hid=35">トーク</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%81%8B%E3%82%8F%E3%81%84%E3%81%84&hid=35">かわいい</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%9B%B2&hid=35">曲</a>
]]></description>
<dc:date>2009-06-28T22:11:20+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://processeigo.seesaa.net/article/122420409.html">
<link>http://processeigo.seesaa.net/article/122420409.html</link>
<title>第２弾 TOEIC漢方 リスニングセミナー</title>
<description>第147回 TOEIC公開テスト、受けてきました。なんとも悔いの残る結果となりました。問題の分析と満点習得。両方を欲張りすぎてどちらも中途半端になった。というのが一番シンプルで的を射た描写になるでしょうか。。。さて、今度の日曜日(7/5)、午前１０時から午後４時３０分まで『第２弾 TOEIC漢方 リスニングセミナー』をやります。↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓TKLS2.mp3まだ空いてます。最大で８名です。かなり密度の濃い練習ができるんじゃないかと思います。お待ちしてま...</description>
<dc:subject>イベントその他のお知らせ</dc:subject>
<dc:creator>てんま</dc:creator>
<dc:date>2009-06-28T18:50:34+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
第147回 TOEIC公開テスト、受けてきました。<br /><br />なんとも悔いの残る結果となりました。<br /><br /><blockquote>問題の分析と満点習得。<br />両方を欲張りすぎてどちらも中途半端になった。</blockquote><br /><br />というのが一番シンプルで的を射た描写になるでしょうか。。。<br /><br /><br />さて、今度の日曜日(7/5)、午前１０時から午後４時３０分まで<br />『第２弾　TOEIC漢方　リスニングセミナー』をやります。<br /><br />↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓<br /><div class="audio-link"><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000"
codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0"
width="296" height="42" id="mini_player" align="">
<param name="allowScriptAccess" value="always" />
<param name="movie" value="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D339186685542cc93d3eb34b02077a023%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D339186685542cc93d3eb34b02077a023&name=TKLS2.mp3&skinNo=1" />
<param name="quality" value="high" />
<param name="bgcolor" value="#ffffff" />
<param name="wmode" value="transparent" />
<embed src="http://blog.seesaa.jp/mini_player/player.swf?dl_link=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D339186685542cc93d3eb34b02077a023%26type%3Ddl&mp3=http%3A%2F%2Fblog.seesaa.jp%2Fpages%2Frss_radio%2Fp.pl%3Fd%3D339186685542cc93d3eb34b02077a023&name=TKLS2.mp3&skinNo=1" quality="high" bgcolor="#ffffff" width="296" height="42" name="mini_player" wmode="transparent" align="" allowScriptAccess="always" type="application/x-shockwave-flash" plugingspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed>
</object>
</div><br /><br />まだ空いてます。<br /><br />最大で８名です。<br /><br />かなり密度の濃い練習ができるんじゃないかと思います。<br /><br />お待ちしてます。<br /><br /><br />あ、そうそう。<br />詳しい情報・お申込みは<a href="http://processeigo.com/?page_id=1113"><font color="#333333"><strong>ホームページをご覧ください。</strong></font></a><br /><br /><br /><A HREF="http://blog.with2.net/link.php?663804"><font color="#cc3399">人気ブログランキングへ</font></A>！<br /><br /><a href="http://processeigo.com/?page_id=1113">TOEIC・茅ヶ崎方式・発音＠西宮北口<br>プロセス英語会</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://processeigo.seesaa.net/article/122380304.html">
<link>http://processeigo.seesaa.net/article/122380304.html</link>
<title>第１４６回TOEIC公開テストの結果</title>
<description>第１４６回のTOEIC公開テスト結果、戻ってきました。スコアは既に知ってた(985点、L:495/R490)んですが、Abilities Measured でどの分野の問題を間違えたかを見るのは楽しみです。宝塚の僕の家では、いつも週明けの火曜日くらいにならないと届かないのに土曜日に届くなんてビックリですが。。。（やれば出来るやん、IIBCさん)で、問題の Abilities Measured。リーディングが490点だったので、２･３問くらい間違えてるのかなと思いきや、５つある...</description>
<dc:subject>TOEIC</dc:subject>
<dc:creator>てんま</dc:creator>
<dc:date>2009-06-28T01:26:47+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
第１４６回のTOEIC公開テスト結果、戻ってきました。<br /><br />スコアは既に知ってた(985点、L:495/R490)んですが、<br />Abilities Measured でどの分野の問題を間違えたかを<br />見るのは楽しみです。<br /><br /><br />宝塚の僕の家では、いつも週明けの火曜日くらいにならないと<br />届かないのに土曜日に届くなんて<font color="#dd3333"><strong>ビックリ</strong></font>ですが。。。<br /><font size="-2">（やれば出来るやん、IIBCさん)</font><br /><br /><br /><br />で、問題の <font color="#000000"><strong>Abilities Measured</strong></font>。<br /><br />リーディングが490点だったので、２･３問くらい間違えてるのかなと<br />思いきや、５つある項目の内、１００％でないのは一つだけ。<br /><br />上から順に、100、<font color="#222222"><strong>95</strong></font>、100、100、100 でした。<br /><br />もし、二つめの項目で２問間違えていたとしたら、<br />二つ目の項目に分類される問題が１００問中40問近くも<br />あった計算になる。<br /><br />それはあまり現実的じゃないよねぇ。。<br /><br />そう。<br /><br />二つめの項目、“文中の具体的な情報を見つけて理解できる”は<br />試験を受けたときの感触ではそんなに多くは無かったはず。<br /><br /><br />ということは、<font color="#ff0000"><strong>間違いは１つだけか！？</strong></font><br /><br /><br />それで満点が取れないということは、<br />今回のリーディングは相当簡単だったと言うことか？<br /><br /><br />平均が２６４．９点。<br /><br />あ、前回までの平均値が手元に無いんだった。。。<br />比較のしようがないやん・・・。<br /><br />明日やな。<br /><br /><br />んー。しかし、リーディングの満点て、結構難しいなぁ。<br />リスニングは毎回満点やのに。。。<br />	<br />	<br /><br />と言いつつ、今回の受験テーマが未だに決まってません(--;<br /><br /><br />ま、明日起きてから決めるとするか。<br /><br /><br /><br /><A HREF="http://blog.with2.net/link.php?663804"><font color="#cc22ff">人気ブログランキングへ</font></A>！<br /><br /><a href="http://processeigo.com/?cat=7">英語のトレーニングセンター＠西宮北口<br>ＴＯＥＩＣ対策・茅ヶ崎方式　プロセス英語会</a><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&amp;sid=processeigo&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB&amp;hid=35">
<link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&amp;sid=processeigo&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB&amp;hid=35</link>
<title>[PR]注目のキーワード「メリカ」</title>
<description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AA%95%E7%94%9F%E6%97%A5&hid=35">誕生日</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E8%AA%95%E7%94%9F%E6%97%A5&hid=35">メリカ誕生日</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%81%E3%81%A7&hid=35">めで</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A2%E3%83%AB&hid=35">アル</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%85%84%E3%81%A1%E3%82%83%E3%82%93&hid=35">兄ちゃん</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8F%AF%E6%84%9B%E3%81%84&hid=35">可愛い</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A4%E3%82%AE&hid=35">イギ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%8B%AC%E7%AB%8B%E8%A8%98%E5%BF%B5%E6%97%A5&hid=35">独立記念日</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%81%8A%E8%AA%95%E7%94%9F%E6%97%A5&hid=35">お誕生日</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%B5%B5&hid=35">絵</a>
]]></description>
<dc:date>2009-06-28T01:26:47+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://processeigo.seesaa.net/article/122311537.html">
<link>http://processeigo.seesaa.net/article/122311537.html</link>
<title>第173号 TOEIC漢方 読解問題の答え</title>
<description>メルマガ「TOEIC漢方」第173号の読解問題の解答・解説です。参照して頂く記事と問題は、Idled Hokkaido elementary school auctioned for ￥30 million onlineQuestion：What is NOT mentioned about the now-defunct Taiyo Elementary School? (A) It is composed of four buildings. (B) It is the ...</description>
<dc:subject>TOEIC漢方</dc:subject>
<dc:creator>てんま</dc:creator>
<dc:date>2009-06-26T23:51:45+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
メルマガ「TOEIC漢方」第173号の読解問題の解答・解説です。<br /><br />参照して頂く記事と問題は、<br /><A HREF="http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20090604f3.html" target="_blank"><font color="#cc3399"><strong>Idled Hokkaido elementary school auctioned for ￥30 million online</strong></font></a><br /><br />Question：What is NOT mentioned about the now-defunct Taiyo Elementary School?<br /><br />　(A) It is composed of four buildings.<br />　(B) It is the first school facility to be sold in an online auction.<br />　(C) It is now planned to be turned into an art museum.<br />　(D) It has been purchased by an Osaka firm.<br /><br />　<br />答を見る前に、ぜひ自分で考えてみて下さいね！　<br />メルマガ『TOEIC漢方』、まだお読みでない方は<br />右側にある登録フォームからご登録下さい。<br /><br /><br />それでは答えをどうぞ。<br /><br /><b><u><font color="#0033ff">正解：(A) </u></b>It is composed of four buildings.</font><br />(B)は第４段落、(C)は第２段落、(D)は第１段落に書かれています。<br />第３段落に the now-defunct Taiyo Elementary School was one of four buildings Niikappu put up for sale とありますが、これはこの学校が売りに出された４つの建物のうちの一つだったということで、この学校が４つの建物で構成されているわけではありません。<br /><br />　<br />如何でしたか？ また、次回、お会いしましょう。 <br />あ、その前に<A HREF="http://blog.with2.net/link.php?663804"><font color="#cc3399">人気ブログランキングへ</font></A><br /><br /><table><tr><td><a href="http://processeigo.com/?page_id=1113"><img src="http://processeigo.up.seesaa.net/image/processbanner.GIF" alt="ＴＯＥＩＣ対策・茅ヶ崎方式　プロセス英語会＠西宮北口" width="136" height="40" border="0"></a></td><td><a href="http://processeigo.com/?page_id=1113">TOEIC・茅ヶ崎方式・発音＠西宮北口<br>プロセス英語会</a></td></tr></table><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://processeigo.seesaa.net/article/122138518.html">
<link>http://processeigo.seesaa.net/article/122138518.html</link>
<title>第172号 TOEIC漢方 読解問題の答え</title>
<description>メルマガ「TOEIC漢方」第172号の読解問題の解答・解説です。参照して頂く記事と問題は、French jeweler's diamond giveaway draws long linesQuestion：What is indicated about Mauboussin? (A) It is more than two centuries old. (B) Its least expensive ring is priced at ￥50,000. (C) Its Gi...</description>
<dc:subject>TOEIC漢方</dc:subject>
<dc:creator>てんま</dc:creator>
<dc:date>2009-06-24T16:55:04+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
メルマガ「TOEIC漢方」第172号の読解問題の解答・解説です。<br /><br />参照して頂く記事と問題は、<br /><A HREF="http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nb20090602a2.html" target="_blank"><font color="#cc3399"><strong>French jeweler's diamond giveaway draws long lines</strong></font></a><br /><br />Question：What is indicated about Mauboussin?<br /><br />　(A) It is more than two centuries old.<br />　(B) Its least expensive ring is priced at ￥50,000.<br />　(C) Its Ginza store has enjoyed a thriving business.<br />　(D) Its name is not familiar to most Japanese.<br /><br />　<br />答を見る前に、ぜひ自分で考えてみて下さいね！　<br />メルマガ『TOEIC漢方』、まだお読みでない方は<br />右側にある登録フォームからご登録下さい。<br /><br /><br />それでは答えをどうぞ。<br /><br /><b><u><font color="#0033ff">正解：(D) </u></b>Its name is not familiar to most Japanese.</font><br />第６段落の the store (中略) isn't widely recognized among Japanese.から推測できます。<br /><br />(A)は181年で200年以上ではありません(第４段落)。(B)の指輪の値段に関しては触れられていません。第４段落後半にあるのはサンプルのダイヤを指輪やペンダントにする費用で、指輪そのものの値段ではありません。(C)は第６段落前半の the store had often been empty からは逆のようですね。<br /><br />　<br />如何でしたか？ また、次回、お会いしましょう。 <br />あ、その前に<A HREF="http://blog.with2.net/link.php?663804"><font color="#cc3399">人気ブログランキングへ</font></A><br /><br /><table><tr><td><a href="http://processeigo.com/?page_id=1113"><img src="http://processeigo.up.seesaa.net/image/processbanner.GIF" alt="ＴＯＥＩＣ対策・茅ヶ崎方式　プロセス英語会＠西宮北口" width="136" height="40" border="0"></a></td><td><a href="http://processeigo.com/?p=828">TOEIC・茅ヶ崎方式・発音＠西宮北口<br>プロセス英語会</a></td></tr></table><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&amp;sid=processeigo&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E6%95%85%E4%BA%BA%E7%8C%AE%E9%87%91&amp;hid=35">
<link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&amp;sid=processeigo&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E6%95%85%E4%BA%BA%E7%8C%AE%E9%87%91&amp;hid=35</link>
<title>[PR]注目のキーワード「故人献金」</title>
<description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%8C%AE%E9%87%91&hid=35">献金</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%B0%91%E4%B8%BB%E5%85%9A&hid=35">民主党</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%B3%A9%E5%B1%B1%E4%BB%A3%E8%A1%A8&hid=35">鳩山代表</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%95%8F%E9%A1%8C&hid=35">問題</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%87%AA%E6%B0%91%E5%85%9A&hid=35">自民党</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%B3%A9%E5%B1%B1%E6%B0%8F&hid=35">鳩山氏</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%B0%91%E4%B8%BB&hid=35">民主</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%85%E4%BA%BA%E7%8C%AE%E9%87%91%E5%95%8F%E9%A1%8C&hid=35">故人献金問題</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%B3%A9%E5%B1%B1%E7%94%B1%E7%B4%80%E5%A4%AB&hid=35">鳩山由紀夫</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=527421&sid=processeigo&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%BA%BB%E7%94%9F&hid=35">麻生</a>
]]></description>
<dc:date>2009-06-24T16:55:04+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://processeigo.seesaa.net/article/121992428.html">
<link>http://processeigo.seesaa.net/article/121992428.html</link>
<title>ぬー。許せない。。</title>
<description>何が、て。TOEICの結果でございます。５月３１日(日)の第１４６回公開テストの結果、先程、ネットで確認しました。９８５点。今回もここしばらくと同様、リスニングは満点、リーディングで落とす、というパターンです。受験していて、Part 5などで自信が持てない問題がチラホラあるのは珍しいことではないんですが、今回はそういう記憶がない。ということは、正解できていると思っている問題で落としているということ。ま、問題が簡単すぎてリーディングの満点が存在しなかった、という可能性もゼロでは...</description>
<dc:subject>TOEIC</dc:subject>
<dc:creator>てんま</dc:creator>
<dc:date>2009-06-22T12:44:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
何が、て。<br /><br />TOEICの結果でございます。<br /><br />５月３１日(日)の第１４６回公開テストの結果、<br />先程、ネットで確認しました。<br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;"><span style="color:#000000;">９８５点。</span></span></strong><br /><br /><br />今回もここしばらくと同様、<br />リスニングは満点、リーディングで落とす、<br />というパターンです。<br /><br /><br />受験していて、Part 5などで自信が持てない問題が<br />チラホラあるのは珍しいことではないんですが、<br />今回はそういう記憶がない。<br /><br />ということは、正解できていると思っている問題で<br />落としているということ。<br /><br /><br />ま、<br /><br />問題が簡単すぎてリーディングの満点が存在しなかった、<br />という可能性もゼロではありませんが、最近の傾向では<br />その可能性は限りなくゼロに近いでしょうね。<br /><br /><br />いずれにしても公式認定証を見て、どんな問題を落として<br />いたのかを検証せねばなりませんな。<br /><br />あ。でもその前に６月の受験や。。。<br /><br /><br />思い当たる節があるとすれば、<strong><span style="font-size:large;"><span style="color:#000000;">解答を急ぎすぎ。</span></span></strong><br /><br />ここ最近は、問題文を全部読んでの最短解答時間記録に<br />挑戦していますが、それが原因なんでしょうね。<br /><br />多分、慌てて処理してしまってポカミスをやらかして<br />いるんだと思います。<br /><br /><br />恐らく、時間が足りずに最後何問かを塗り絵してしまう人や、<br />何とかぎりぎり時間内には終わるけれど毎回最後の方は大急ぎ<br />という人も、同じような現象があるはずです。<br /><br />TOEICでは、NOT問題や選択肢・本文参照型の問題なんかは<br />慌てて解くと紛らわしいことがありますからね。<br /><br />前半で時間を浪費しないことがやっぱり重要ですよ。<br />（試験対策的にはね。）<br /><br /><br />読む量を減らす練習や捨てる問題を見極める練習よりも、<br /><br /><span style="color:#FF0000;"><strong><span style="font-size:large;">読むスピードを上げることの方が圧倒的に重要</span></strong></span><br /><br />ですけどね。<br /><br /><br /><br /><A HREF="http://blog.with2.net/link.php?663804"><font color="#cc3399">人気ブログランキングへ</font></A>！<br /><br /><a href="http://processeigo.com/">TOEIC・茅ヶ崎方式・発音＠西宮北口<br>プロセス英語会</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://processeigo.seesaa.net/article/121824855.html">
<link>http://processeigo.seesaa.net/article/121824855.html</link>
<title>届かない。。。</title>
<description>前田さんのメルマガ【ダッシュで奪取】098号でどうもメルマガが届いていないという話が出てました。これ、以前にも前田さんから聞いたことがあって、そういう現象があるというのは知っていたんですが、今日、初めて「『TOEIC漢方』を登録したけど届かない」という声を聞きました。通ってくれてる会員の方から。え。そんな身近に居たなんて。ふーむ。そうなんや。届いてないんや。。。それって、寂しいもんですね。人気ブログランキングへ！TOEIC・茅ヶ崎方式・発音＠西宮北口プロセス英語会</description>
<dc:subject>TOEIC漢方</dc:subject>
<dc:creator>てんま</dc:creator>
<dc:date>2009-06-19T21:13:44+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<a href="http://merumaga.yahoo.co.jp/Detail/1744/p/1/" target="_blank"><font color="#cc3399">前田さんのメルマガ【ダッシュで奪取】098号</font></a>でどうもメルマガが<br />届いていないという話が出てました。<br /><br />これ、以前にも前田さんから聞いたことがあって、そういう現象があると<br />いうのは知っていたんですが、今日、初めて<br /><br />「『TOEIC漢方』を登録したけど届かない」<br /><br />という声を聞きました。<br /><br /><br /><br />通ってくれてる会員の方から。<br /><br />え。そんな身近に居たなんて。<br /><br /><br />ふーむ。<br /><br />そうなんや。<br /><br />届いてないんや。。。<br /><br /><br />それって、寂しいもんですね。<br /><br /><br /><br /><A HREF="http://blog.with2.net/link.php?663804"><font color="#cc3399">人気ブログランキングへ</font></A>！<br /><br /><a href="http://processeigo.com/">TOEIC・茅ヶ崎方式・発音＠西宮北口<br>プロセス英語会</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://processeigo.seesaa.net/article/121709442.html">
<link>http://processeigo.seesaa.net/article/121709442.html</link>
<title>TOEICは要領？</title>
<description>masamasaさんのTOEIC征服日記のこの記事に寄せられたTEX加藤さんのコメントで紹介されていた記事を読みました。その中で、「なぬ！？」と思ったのがこの一節。「どんなに英語力のある人でも、いきなり受けたら７００点くらいしか取れないのでは？ 」と語るのは、海外でＭＢＡを取得した３０代女性だ。ＴＯＥＩＣには独特の技術が必要だという。ＴＯＥＩＣではもう限界？ 転換期迎えたビジネス英語(1)（東洋経済オンライン）よりおいおい。それは無いやろう。僕の初受験の時のスコア：720点僕...</description>
<dc:subject>TOEIC</dc:subject>
<dc:creator>てんま</dc:creator>
<dc:date>2009-06-17T22:39:01+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
masamasaさんの<a href="http://ma3ma3.blog.so-net.ne.jp/2009-06-12" target="_blank"><font color="#cc3399">TOEIC征服日記のこの記事</font></a>に寄せられた<a href="http://texkatotoeic422.blog33.fc2.com/" target="_blank"><font color="#cc3399">TEX加藤さん</font></a>のコメントで紹介されていた記事を読みました。<br /><br />その中で、「なぬ！？」と思ったのがこの一節。<br /><br /><blockquote><br />「どんなに英語力のある人でも、いきなり受けたら７００点くらいしか取れないのでは？　」と語るのは、海外でＭＢＡを取得した３０代女性だ。ＴＯＥＩＣには独特の技術が必要だという。<br /><a href="http://www.toyokeizai.net/life/living/detail/AC/969e6743ab06734d2f77b7d39b72fab9/" target="_blank"><font color="#cc3399">ＴＯＥＩＣではもう限界？　転換期迎えたビジネス英語(1)（東洋経済オンライン）より</font></a></blockquote><br /><br />おいおい。それは無いやろう。<br /><br />僕の初受験の時のスコア：720点<br />僕の現在のベストスコア：990点<br /><br />これ、慣れだけか？<br /><br />ま、初めて満点を取った時は１年半の間に３回受けたから多少は<br />慣れがあったでしょうね。<br /><br />でも半年に１回ペースですよ。<br />全体の受験歴でも６回目での出来事です。<br /><br /><br />もっと言おか？<br /><br />２回目：810点<br />３回目：970点（２回目の５年後）<br />この間、TOEICの勉強、一切なし。<br /><br />で、２回目と３回目の間に英字新聞の記事を沢山読んで、<br />それをネタにしたディスカッションをいっぱいしてます。<br />んで、国連英検のＡ級と特Ａ級の１次に合格してます。<br /><br />TOEICの対策は一切せずに、英語力を付ける活動だけに専念した。<br />その結果、スコアが160点上がった。<br /><br /><br />要領や受験テクニックだけでも多少はスコアが上がります。<br />でも、ホンマに英語の力があったら、７００点台ってことは<br />ないでしょう。<br /><br /><br />て、１人の一般人の感想に必死で噛みつかいでも。。。(^^;<br /><br /><br /><br />同じ記事の後の方にある、<br /><br /><blockquote>「英語でのビジネスができるかどうかは、英語力だけによるものではない。その人物の実務経験や人間力、コミュニケーション力などのトータルの力があってこそ。『ＴＯＥＩＣのスコア＝仕事能力』ではないのに、ない交ぜに語られており、そこに最大の問題がある」（鳥飼玖美子・立教大学大学院異文化コミュニケーション研究科教授）。<br /><a href="http://www.toyokeizai.net/life/living/detail/AC/969e6743ab06734d2f77b7d39b72fab9/page/3/" target="_blank"><font color="#cc3399">ＴＯＥＩＣではもう限界？　転換期迎えたビジネス英語(3)（東洋経済オンライン）より</font></a></blockquote><br />のご意見が尤もだと思いますね。<br /><br />よく「TOEICはコミュニケーション能力を測れているのか？」という<br />疑問や批判を耳にするけど、TOEICは英語のテストですからねぇ。<br />コミュニケーション能力は測れませんよね。<br /><br />日本語でもコミュニケーションの上手い人、それほどでもない人、<br />下手な人と色々いるように、言語そのものの知識や使い方だけでは<br />コミュニケーションは論じることができません。<br /><br />TOEICにしても英検にしてもなんの英語のテストにしても、英語で<br />コミュニケーションを取る上での“英語の”知識や能力を測ろうと<br />してるだけですからねぇ。<br /><br />まぁ、いずれにしても、受験の要領ばかりを追い求めて練習するのは<br />止めた方が良いですね。TOEICだけに特化して勉強するのも勿体ないと<br />思います。<br /><br /><br /><A HREF="http://blog.with2.net/link.php?663804"><font color="#cc3399">人気ブログランキングへ</font></A>！<br /><br /><a href="http://processeigo.com/">TOEIC・茅ヶ崎方式・発音＠西宮北口<br>プロセス英語会</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://processeigo.seesaa.net/article/121705011.html">
<link>http://processeigo.seesaa.net/article/121705011.html</link>
<title>第171号 TOEIC漢方 読解問題の答え</title>
<description>メルマガ「TOEIC漢方」第171号の読解問題の解答・解説です。参照して頂く記事と問題は、Honda passes Toyota as No. 1 with suppliersQuestion：What is indicated in the article? (A) Toyota had kept the top position for eight years. (B) Toyota's ratings were up last year. (C) 52 parts su...</description>
<dc:subject>TOEIC漢方</dc:subject>
<dc:creator>てんま</dc:creator>
<dc:date>2009-06-17T21:30:27+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
メルマガ「TOEIC漢方」第171号の読解問題の解答・解説です。<br /><br />参照して頂く記事と問題は、<br /><A HREF="http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nb20090526a4.html" target="_blank"><font color="#cc3399"><strong>Honda passes Toyota as No. 1 with suppliers</strong></font></a><br /><br />Question：What is indicated in the article?<br /><br />　(A) Toyota had kept the top position for eight years.<br />　(B) Toyota's ratings were up last year.<br />　(C) 52 parts suppliers responded to the survey.<br />　(D) Automakers were rated for amount of help to suppliers to reduce <br />　　　costs.<br /><br />　<br />答を見る前に、ぜひ自分で考えてみて下さいね！　<br />メルマガ『TOEIC漢方』、まだお読みでない方は<br />右側にある登録フォームからご登録下さい。<br /><br /><br />それでは答えをどうぞ。<br /><br /><b><u><font color="#0033ff">正解：(D) </u></b>Automakers were rated for amount of help to suppliers to reduce costs.</font><br />第４段落に The survey ranked the automakers based on degree of trust, open and honest communications, amount of help given to suppliers to reduce costs and supplier profit opportunities とあります。<br /><br />　<br />如何でしたか？ また、次回、お会いしましょう。 <br />あ、その前に<A HREF="http://blog.with2.net/link.php?663804"><font color="#cc3399">人気ブログランキングへ</font></A><br /><br /><table><tr><td><a href="http://processeigo.com/?p=828"><img src="http://processeigo.up.seesaa.net/image/processbanner.GIF" alt="ＴＯＥＩＣ対策・茅ヶ崎方式　プロセス英語会＠西宮北口" width="136" height="40" border="0"></a></td><td><a href="http://processeigo.com/?p=828">TOEIC・茅ヶ崎方式・発音＠西宮北口<br>プロセス英語会</a></td></tr></table><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>
